derdiedas メールマガジン
derdiedas Informationen

derdiedas

397 投稿 0 コメント
video

ティムとヤンのドイツ語講座 (134): fix und fertig sein

„fix und fertig sein“には、「すっかり完成している、準備万端整っている、疲れ果ててクタクタだ」と、いくつかの意味があります。
出典: © derdiedas.jp

私とドイツとNRW (前編) 30年を経て叶ったドイツ赴任

僕にとってドイツは幼い時から特別な存在でした。実は父が医者だったので、家の中でも日常会話の端々にドイツ語が取り込まれていたんです。
video

ティムとヤンのドイツ語講座 (133): Farbe bekennen

„Farbe bekennen“(色を告白する)は、「自分の考え(立場)を明らかにする」という意味。
video

Wincent Weiss:「Frische Luft」

野外オペラ祭(Eutiner Festspiele)で有名なドイツ最北端連邦州、シュレスヴィヒ=ホルスタイン州にある街・オイティン(Eutin)生まれの若手歌手、ヴィンセント・ヴァイス(Wincent Weiss)ー 24歳。
video

ティムとヤンのドイツ語講座 (132): etepetete sein

“etepetete sein”は「非常に気むずかしい、お上品ぶった」という意味。ちょっと耳慣れない表現ですね。
video

ティムとヤンのドイツ語講座 (131): sich wie ein Elefant im Porzellanladen benehmen

„sich wie ein Elefant im Porzellanladen benehmen“(磁器店入ったゾウのようにふるまう)とは「不器用にふるまって物事をぶち壊す」という意味。
video

ティムとヤンのドイツ語講座 (130): Dreck am Stecken haben

„Dreck am Stecken haben“(ステッキに泥がついている)とは、「やましい点がある、すねに傷ある身だ」という意味。
video

Adel Tawil:「Ist da jemand」

アデル・タヴィルは1978年生まれのシンガーライター。
video

ティムとヤンのドイツ語講座 (129): etwas aus dem Effeff beherrschen / können

„etwas aus dem Effeff beherrschen / können“とは、「…をりっぱにマスターしている、…を申し分なくできる」という意味。
出典: © VF/Valentin Flauraud

世界最長の吊り橋がスイスに開通

高所恐怖症のハイカーはご遠慮のほどを!
LINE it!
derdiedas Newsletter
X