ティムとヤンのドイツ語講座 (123): in die Brüche gehen

二人の会話

Tim: Gestern haben sich meine Eltern schon wieder gestritten. So langsam mache ich mir Sorgen.
Jan: Und du denkst, ihre Ehe geht gerade in die Brüche?!
Tim: Na ja, sie streiten sich jetzt fast jeden Tag. Ich hoffe aber, dass Sie sich wieder beruhigen.

わからない単語があったら調べてみよう! → 和独辞典

解説

„in die Brüche gehen“(ばらばらに壊れる)とは、「(関係などが)壊れる、失敗する」という意味。特に人間関係の破局をあらわすときによく使われる定型句です。Brücheは「破損したかけら」を意味するBruchの複数形。ばらばらに壊れて破片と化したイメージです。Bruchには別の意味(「沼地、湿地」)があり、そっちが語源だという説もあります。この場合、直訳すると「ずぶずぶと沼に入っていく」という感じになります。どっちにしても、関係修復がかなりむずかしそうですね……。

ティム・ペータース (Tim Peters)

ドルトムント生まれの25歳。シンガーソングライター。すでに7歳の時からテレビに出演。
大の日本食好きで、週に一度はデュッセルドルフにある日本料理店『NANIWA』に行き、寿司や味噌汁、うどんなどを食すのが習慣。もっとティムについて知りたい人は彼のYouTubeチェンネルInstagramページを覗いてみてください。PVの他にも、7歳の時のティム秘蔵映像を見ることができます。

ヤン・オーバーハウス (Jan Overhaus)
ミュンスター近くの小さな街で生まれ育つ。現在28歳。大学で電子工学を学ぶも、その長身でクールな顔立ちからファッションモデルとしてキャリアを積む。最近では俳優としても活躍している。大学で第二外国語に日本語を選択したことから、片言の日本語が話せる。もっとヤンについて知りたい人は彼のFacebookページを閲覧してみてください!

解説・監修

赤坂桃子
上智大学文学部ドイツ文学科卒。ドイツ語・英語翻訳者。訳書にM・ボルマン『希望のかたわれ』『沈黙を破る者』、M・ローゼンバッハほか『全貌ウィキリークス』、H・クリングバーグ『人生があなたを待っている──『夜と霧』を越えて』、L・ザイヴァート『いそぐときほど、ゆっくりと』など多数。

 

「ティムとヤンのドイツ語講座」を見逃さないためには!?
当講座は、平日毎朝配信されます。「ティムとヤンのドイツ語講座」のメルマガにご登録いただくと、最新動画がサイトにアップされた際にご希望のメールアドレスにご案内メールをお送りいたします。二人の会話を見逃さないためにもぜひご登録を! ご登録はこちら

「ティムとヤンのドイツ語講座」を気に入っていただけましたか?
デアディダスのFacebookページにぜひ「いいね」をお願いします!

「ティムとヤンのドイツ語講座」の撮影シーンや当講座に対する私たちの想いについて知りたい方は以下のリンクより
メールマガジン第14号 
いよいよ始まる「ティムとヤンのドイツ語講座」

日本でドイツ語を学ぶならこちら

ドイツ語レッスンを提供している法人・個人の方は、当ページ上でPR素材を掲載することができます。お問い合わせは下記メールアドレスまでご連絡下さい。contact@derdiedas.jp